MUHAVERATI HİKEMİYYE: Osmanlı'da Batı'dan Yapılan İlk Çeviri indir

Isbn 10: 6055715449

Isbn 13: 978-6055715441

MUHAVERATI HİKEMİYYE: Osmanlı'da Batı'dan Yapılan İlk Çeviri indir odf

itibaren

Bir format seçin:

zip 6.9 Mb indir
rar 10.6 Mb indir
epub 8.7 Mb indir
odf 5.4 Mb indir
djvu 7.3 Mb indir
pdf 8.4 Mb indir

Kitap açıklaması

Münif Efendi imzasıyla hicri 1276 (1859) yılında yayımlanan Muhaverat-ı Hikemiyye, Batı dillerinden Türkçeye çevrilen ilk edebi ve felsefi eser unvanını taşımaktadır. Aydınlanma Çağı'nın öncü Fransız yazar ve düşünürleri&;#59; Fenelon, Fontenelle ve Voltaire'den seçilmiş on bir diyaloğun tercümesinden oluşmuştur. Eserde, iki diyalog Fenelon'a, bir diyalog Fontenelle'e, diğer diyaloglar ise Voltaire'e aittir.Yüz yıllık bir gecikmeyle de olsa Aydınlanma Çağı'nın geleceği şekillendiren düşünce ve kavramlarını Osmanlı İmparatorluğu'na taşıyan Muhaverat-ı Hikemiyye, Münif Efendi'yi de Tanzimat sonrası düşünce hayatının yol açıcı önderleri arasına sokmuştur.Bu çalışma, üç bölüm halinde düzenlenmiştir. Birinci bölümde, henüz "efendi" iken kaleme aldığı Muhaverat-ı Hikemiyye ile iyi bir başlangıç yaptıktan sonra XIX. yüzyıl Türk kültür hayatının en önemli simalarından biri haline gelen Münif Paşa'nın hayatı ve eserleri ana çizgileriyle özetlenmiştir. İkinci bölüm, Muhaverat-ı Hikemiyye hakkında ayrıntılı sayılabilecek bir incelemeyi içermektedir. &;Uuml&;#59;çüncü bölümde ise, eser, bütün özellikleri muhafaza edilerek Latin harflerine aktarılmıştır.

yazar :Ali Budak
Isbn 10 :6055715449
Isbn 13 :978-6055715441
Sayfa sayısı :202 sayfa
yayınevi :Bilge Kültür Sanat; 1. basım
dil :Türkçe
Tarafından gönderildi MUHAVERATI HİKEMİYYE: Osmanlı'da Batı'dan Yapılan İlk Çeviri:4 Ocak 2017