Vladimir Vysotsky's poems translated into Akan (Twi), Archi, Assamese, Bodo, Bube, Burmese, Cape Verdean Creole, Cebuano, Chewa, Chulym, Dagaare, Dogri, Even, Fante, Georgian, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hiligaynon, Hindi, Igbo, Ilokano, Indonesian, Kannada, Kashmiri, Katsky dialect, Ket, Khmer, Konkani, Krio, Krymchak, Maithili, Malayalam, Maltese, Manipuri, Maori, Mapuche, Marathi, Nepali, Nigerian Pidgin, Odia, Oroch, Papiamento, Podhale dialect, Punjabi, Quechuan (Runa simi), Rajasthani, Sanskrit, Santali, Sindhi, Sundanese, Tagalog, Tamil, Telugu, Thai, Tibetan, Tok Pisin, Udi, Xhosa, Yoruba, Zulu by poets from Australia, Austria, Burma, Cambodia, Canada, Cape Verde, Chile, Cook Islands, Curaçao, Equatorial Guinea, Georgia, Ghana, Greece, Haiti, India, Indonesia, Malawi, Malta, Netherlands, New Zealand, Nigeria, Papua New Guinea, Peru, Philippines, Poland, Russia, Sierra Leone, South Africa, Spain, Thailand, Tibet, USA. Vladimir Vysotsky's poetry translated into 62 languages by such famous writers as Gcina Mhlophe, Ajmer Rode, Namloyak Dhungser, Godi Suwarna, Manno Ejen, Roy Vadil Aragon, Maria Ines Huenunir Antihuala, Popuri Lalitha Kumari aka Volga, Bartłomiej Kuras, Tararith Kho, Manorhary, Ramaswamy Murugiah, Tongtham Natjumnong, Vijay Verma, Jatindra Kumar Nayak, Gajendra Thakur, Chidi Anthony Opara, Yana Psaila, Georgios Soilemezidis, Manuel Monteiro da Veiga, Erlinda Kintanar Alburo, and others.
Popüler yazarlar
Kolektif (5391) Various (433) Stefan Zweig (376) William Shakespeare (316) Arkose Press (305) Routledge; 1 basım (295) Casey Cockerum (288) H. G. Wells (269) Routledge (241) Jack London (237) Charles Dickens (224) Sir Arthur Conan Doyle (203) Cambridge University Press (198) Franz Kafka (193) Anonymous (186) Jane Austen (185) Intl Business Pubn (184) Lem N Lov Publishing (173) Stephen King (170) Jules Verne (169)