Uyanış Devirlerinde Tercümenin Rolü: Seçme Eserleri-VI indir

Isbn 10: 605360285X

Isbn 13: 978-6053602859

Uyanış Devirlerinde Tercümenin Rolü: Seçme Eserleri-VI epub bedava indir

itibaren

Bir format seçin:

zip 9.3 Mb indir
rar 7.8 Mb indir
epub 6.2 Mb indir
odf 9.3 Mb indir
djvu 6.5 Mb indir
pdf 7.3 Mb indir

Kitap açıklaması

"Medeniyet sürekli bir yürüyüştür. Her ulus, büyük medeni akışla birleşen ve ona karışan yeni bir sudur. O kendinden bir şeyler getirir; fakat onu büyük akışa katmasını bilmezse hiçbir şey yapmış olmayacaktır. Medeni akışa ayak uydurmak demek ona karıştığı yere kadar bütün fikir mahsullerini tanımak ve onlarla yoğrulmak demektir. Kendi içine kapanmış, başkalarından habersiz ve kendi kendine doğup büyüyen, devresini tamamlayan medeniyetler yoktur. Eski Sümer ve Mısır Yunan'a, Yunan Latin'e ve İslam'a, İslam ve Latin dünyaları Rönesans vasıtasıyla Avrupa medeniyetine ulaşır. Bu sürekli yoldan ayrılan ve ayrı kalan dallar kendi kendine çürüyüp düşmeğe mahkumdur: Eski Amerika medeniyetleri bundan dolayı yarım kalmış ve yemişlerini vermeden kaybolup gitmiştir. Bizim için lazım olan eski İslam ve yeni Avrupa uyanışlarında olduğu gibi çok sistemli ve hararetli bir tercüme faaliyeti canlandırmaktır. Tanzimat'tan beri geç kalınan bu yola girmenin tam zamanıdır ve şükredelim ki girilmiştir." Hilmi Ziya Ülken

yazar :Hilmi Ziya Ülken
Isbn 10 :605360285X
Isbn 13 :978-6053602859
Sayfa sayısı :315 sayfa
yayınevi :İş Bankası Kültür Yayınları; 4. baskı
dil :Türkçe
Boyutlar ve boyutlar :23 x 2 x 16,5 cm
Tarafından gönderildi Uyanış Devirlerinde Tercümenin Rolü: Seçme Eserleri-VI:1 Ocak 2011