Karadeniz Rumcası şu anda tehlikede olan yani yok olma tehdidi altında bir dil olarak tasnif edilmektedir. Her bir dilin dünyayı görme ve hissetmeye dair kendine özgü bir yolu vardır, Dolayısıyla dünya dillerinin toplamı, insanlığın toplam tecrübesine eşittir. Karadeniz Rumcası bütün bir kültürün açıklayıcısı, hissiyatı, bilgisi, bakış açısı ve fikriyatıdır. Bu kültür Karadeniz dışındaki Helen kültüründen çarpıcı biçimde farklıdır, ancak Türkiye'nin geri kalanındaki kültürden de farklıdır. Tehlike altındaki bir dil, tehlike altındaki bir tabiat varlığı gibidir; bir dil yok olduğunda, insanlık kültürünün zengin çeşitliliği ve tecrübesi azalır ve fakirleşir, tıpkı tabiatta bir tür yok olduğunda tabiatın çeşitliliğinin azalması gibi. Tüm bunlar Vahit Tursun'un sözlüğünün zamanlamasının ne kadar yerinde olduğunu açıklıyor sanırım. Bu eser, bölgenin çok kıymetli Rumca söz varlığı ve gramer hazinesini muhafaza edecek ve halen konuşabilenlerin bu dili bütün tafsilatıyla kullanmayı sürdürmelerini teşvik edecektir. Peter Mackridge Modern Yunanca Emeritus Profesörü Oxford Üniversitesi, İngiltere
Popüler yazarlar
Kolektif (3156) KOMİSYON (732) Kollektif (550) Arkose Press (257) Belirtilmemis (241) Anonymous (209) Lonely Planet (187) Fodor's (179) Collectif (110) Yargı Komisyon (100) Bible (86) Diego Steiger (82) Poetose Press (82) Yediiklim Komisyon (81) aa.vv. (68) bilfen yayınları (64) AMAZING Publishing (60) Karekök Komisyon (58) Editör Yayınevi Komisyon (55) Varios Autores (55)En İyi Yayıncılar
Independently Published Forgotten Books Arkose Press CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS de Gruyter PRENTICE HALL Editör Yayınevi Greenwood Press Collins Gale and The British Library McGraw-Hill Higher Education Springer Cornell University Library Routledge Tonguç Akademi Fono Yayınları; 1. baskı MACMILLAN EDUCATION CreateSpace Independent Publishing Platform Okyanus Yayınları GALLIMARD