İstanbul Üniversitesi, İngilizce Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı öğretim elemanlarından Alev K. Bulut, uzun zamandır çeviri, dil ve ideoloji ilişkileri üzerine araştırmalar yapıyor. Bu kez, spor ve siyasette çevirinin rolü üzerine geniş bir arşiv çalışmasıyla karşımızda. "Sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer" atasözünün çevirisi "Once bite, two shy"mıdır; "Nasıl bir ülkede yaşıyoruz Tanrım?" demek sorun olabilir mi; Michelle Obama'nın "ten rengi" elbise giydiğini söylemek ırkçılık mıdır; Google Translate ile siyasi gündem yönlendirilebilir mi gibi birçok sorunun örneklerle ele alındığı kitap böylece, çevirinin nasıl yapıldığını ve nasıl sunulduğunu ayrıntılı biçimde inceliyor. Çevirinin hava gibi etrafımızı sardığı bu küresel dünyada, her anlaşmazlığın sorumluluğunu tercümana ya da çevirmene yıkmak neredeyse bir alışkanlık oldu. Futbol takımlarımızdaki yabancı teknik direktör ve futbolcularla ilgili her sorunda, uluslararası toplantı ve görüşmelerde yaşanan politik gerilimlerde ve bunlarla ilgili haberlerde sorun kaynağı olarak çevirmeni işaret etmek sık yapılan şeyler. Ama karşımıza çıkan her zaman "tercüme hatası" mıdır, çevirmen "hata" yaparken hep tek başına mıdır? "Tercüme Hatası!? çevirinin handikaplarını, zorluklarını ve sınırlılıklarını görünürleştirerek çeviri ve çevirmenlik konusunda bilinçlenmeyi sağlıyor. Böylece çevirinin gerçekte toplumun gündeminin doğal bir parçası olduğunu gösteriyor." Turgay Kurultay, Çeviri Derneği Eski Başkanı. "Tercüme Hatası!? öncelikle çeviri alanında çalışma ve eğitim yapan herkese ışık olacaktır; çeviri dışındaki çevreyi de keyifli edinimlerle donatacaktır." Aymil Doğan, Sözlü Çeviri kitabının yazarı.
Popüler yazarlar
Kolektif (17283) KOMİSYON (828) Kollektif (297) Stefan Zweig (277) Sir Arthur Conan Doyle (224) Jules Verne (205) Ömer Seyfettin (176) Sabahattin Ali (150) William Shakespeare (144) Jack London (139) Lev Nikolayeviç Tolstoy (137) Sigmund Freud (127) Routledge; 1 basım (126) Franz Kafka (120) Samed Behrengi (118) Aziz Nesin (114) Karl Marx (113) Mustafa Kemal Atatürk (102) Charles Dickens (98) Platon (96)En İyi Yayıncılar
Alfa Yayınları; Facsimile. baskı İş Bankası Kültür Yayınları; 1. baskı Nobel Akademik Yayıncılık; 1. baskı Doğan Egmont Yayıncılık; 1. baskı Dorlion Yayınları; 1. baskı Alfa Yayınları; 1. baskı Pegasus Yayınları; 1. baskı Nobel Akademik Yayıncılık; Facsimile. baskı Routledge; 1 basım İş Bankası Kültür Yayınları; Facsimile. baskı Gazi Kitabevi; 1. baskı İletişim Yayınları Adalet Yayınevi Yapı Kredi Yayınları; 1. baskı Everest Yayınları; Facsimile. baskı Yapı Kredi Yayınları İnkılap Kitabevi; 1. baskı Doğan Kitap; 1. baskı Can Yayınları; 1. baskı CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS