Bir format seçin:

zip 5.3 Mb indir
rar 7.7 Mb indir
epub 7.7 Mb indir
odf 8.8 Mb indir
djvu 6.5 Mb indir
pdf 10.3 Mb indir

Michael Kohlhaas

Tercümesini sunduğumuz bu eserin konusu feodal sistemin hakim olduğu 16. yy. Almanya'sında geçmektedir. Bu sistemde ülke küçük devletçiklere bölünmüş olup, her birinin başında bir prens bulunmaktadır ve bu bir vesayet sistemidir. Bu monarklar saraylarında bolluk içinde bir hayat sürerken, halk senenin her günü bedenleri ile çalışarak ancak karnını doyurabilmektedir. Devrin edebi eserlerinde de bu vesayet sistemine yönelik bir eleştiri yer almaz. Durum 17. yy'da da değişmez, çünkü devrin şairleri saraylarında kendilerine matbaa, kütüphane, ikametgah ve maddi gelir sağlayan prenslere medyun olup, eserlerinde onları yüceltirler. Bunlara saray şairi denir. Ve 17. yy. Alman edebiyatında saray edebiyatı ağırlığını hissettirir. Bu saray şairleri "kimin ekmeğini yersem, onun türküsünü söylerim" sözünün ifade ettiği gibi sarayın tarafında yer alırlar.Ürünün baskısı görseldeki ile farklılık gösterebilir.

yazar:Heinrich von Kleist Selçuk Ünlü
Isbn 10:6055262681
Isbn 13:978-6055262686
Sayfa sayısı:96 sayfa
yayınevi:Palet Yayınları
dil:Türkçe
Boyutlar ve boyutlar:1 x 14 x 22 cm
Tarafından gönderildi
Michael Kohlhaas:
1 Kasım 2014